Saturday, September 1, 2012

Censorship and Chinese libraries

My major as an undergraduate is history. It is interesting to be a history student in a country with a "long and glorious" history. But to be honest, I am not particularly proud of the "5,000 years" of history in China (at least, the number is what is publicized by the government and what is believed by the public). One of the reasons is that I subscribe to post-modern theory. As a result, I think history is construction in nature. Hu Shih, one of the greatest Chinese historians, once said that "history is like a girl's face, subject to makeup as one sees fit." Another reason is that, as what I can see, besides the glorious side in the Chinese history, there is also a dark side, which has been influencing the society until now.

One of the dark events is the burning of books and burying of scholars (I am surprised to know that there is a Wikipedia entry of this event) in the Qin Dynasty, which is the first and is also public seen a great dynasty in Chinese history. This event can be regarded as the starting point of the censorship in China. Here, I don't want to rephrase how censorship went through along the long history in China. But burning book is still happening in China, literally and metaphorically.

In Chinese social media world, people tend to have fierce debate about certain issues. Unfortunately, in some cases, these debates turned into personal attack. Burning the books is one of the ways some radicalists expressing anger toward some specific targets.


(This is a picture someone uploaded to Sina Weibo, because he is angry about the attitude of the author of this book in the debate between Han Han and Fang Shimin, which is a major social issue in China in recent years.)

Another event happened in 2010. In a "academic" conference about reading held in South China University of Technology, some scholars burned books which are seen by them as "garbage books". The issue of garbage books is more complex, because the quality of some of the books published in China is really low. But the point here is that, it's still our culture to burn books rather than to use conversations to solve a problem.



And what is terrible is that, censorship (a broader sense of burning books) is becoming omnipresent and stronger in China.

Michael Anti (a Chinese journalist, political blogger and dissenter) gave a speech about the recent development of censorship in China in TEDGlobal 2012. It's one of the most insightful and accurate descriptions of what is going on inside the Great Fire Wall I have seen. Based on his observation, the government's censorship and people's enlightenment are both growing, and they are having complex interactions in China. It's really interesting to see what will happen in a couple of years.



It should have been the stage for Chinese librarians, unless it isn't.

Last week, Professor Lankes talked about people should not ask "what is the future of libraries" in America, they should ask "what should be the future of libraries and librarians in a democracy". That's kind of the starting point of this blog post. It was this question that reminded me some of the difficulties of being a librarian in China under the omnipresent censorship, which librarians in America may not encounter, or at least these problems may not be as much serious here. On the other hand, just like my last blog post mentioned, people in China like to say "there is no choice" without actually trying anything. I also feel that we should not blame everything on the political system. Even though it's extremely hard to change a political system, we can do something to make everyone's life better, which, little by little, will eventually change the whole country.

Before anything, I want to share a number of stories I came across when I was a librarian in China.

The Chinese government has been banning a lot of books. Banning books are not unique in China, what makes things unique here is that you never know what books are banned. Because banned books are a sensitive topic which is highly invisible to the public even if you can find a way to talk about it in the media. This fact reminds me of a Chinese American historian, Ray Huang's books, in which he talked a lot about the different ways of the Chinese governments and the Western governments in the history. One differences he emphasized is that the Chinese governments has been lacking the ability to manage the country using statistics, thus they can only rely on moral principles and secrecy. In an environment in which even talking about banned books is sensitive, is threatened by politic forces, it's no wonder that nearly all the libraries in China have to take some sort of self-censorship measures. (Sure, another reason is that, like I have mentioned, nearly all the Chinese public libraries belong to and be managed by the government. And Chinese universities are highly bureaucratic too, which makes Chinese academic libraries' situations equally bad.)

In China, publication is strictly controlled. Every book to be published in this country need to be approved by the government, which means that libraries cannot buy unapproved book published in China, because these books hardly exist. For materials published outside the country, there is only one legit channel for libraries to buy these stuff, which is the National Publication Import and Export Corporate. I was a cataloger dealing with English books. There were several times when I cataloged books about really sensitive topics, like Dalai Lama, but in these books there were notes forbidding these books to be public accessible. There was another time when an organization in the US wanted to donate some English books to us, but to get these books, our library had to get permissions from several government departments and ensure that there was no book with "inappropriate" contents.

Another story I can think of is our library's public lectures. Public lectures are one of the most popular projects in our library. There are basically lectures in the library everyday, but lectures held on weekends are especially well-attended. Once upon, one of my colleagues who's in charge of the lecture project had an idea to invite a very famous Taiwanese talk show host, Kevin Tsai (who has the same number of followers in Sina Weibo as Barack Obama in Twitter) to give a lecture in our library. Because Mr. Tsai is also famous for his love of reading, so it'll be a perfect idea not only to promote reading, attract his fans, but also to attract the eye balls of the mass media. This lecture could have been awesome, however, it was rejected by our director. I heard the reasons our director gave to reject this idea were, first, he is a Taiwanese; second, he is a gay, both of which are kind of sensitive. So the director thought even if she approved this idea, the Bureau of Culture in Beijing would definitely rejected it, and may blame her for not rejecting the idea by himself.

Ironically, there is this "great development and flourishing of socialist culture" policy in China recent years. To achieve this "goal", a large amount of money was invested in Chinese public as well as academic libraries. The results? The results are interesting but definitely beyond the scope of this post. But in short, no matter how much money be invested, there is no reason that great libraries can exist in a undemocratic country. (To be noted, there are some libraries in China doing relatively better jobs in their relatively loose environments.)

As a maybe too simplistic map, Chinese librarians should give up their hope to rely on the government. They should be more brave to make changes, they should embrace the people, and they should try to influence the society more rather than remain socially aloof. Those are the first step before any substantial changes to be made.

No comments:

Post a Comment